Keine exakte Übersetzung gefunden für نقص البروتين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نقص البروتين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce programme développe ses activités autour de la promotion de la pratique de l'allaitement maternel et la lutte contre la malnutrition protéinoénergétique.
    تتمحور أنشطة هذا البرنامج حول تشجيع الرضاعة الطبيعية، ومحاربة سوء التغذية الناجم عن نقص البروتين.
  • Fourniture d'aliments nourrissants pour tous les membres des familles, et en particulier les femmes enceintes et les mères allaitantes, et distribution de produits alimentaires (graines de soja, sucre, blé et huile) aux personnes qui fréquentent les centres de santé des districts de 10 gouvernorats cibles.
    - التحكم في أمراض سوء التغذية الناتجة عن نقص البروتين وأغذية الطاقة؛
  • Cette situation pourrait être due à un manque de protéines animales, de fruits et légumes frais et d'aliments fortifiés dans les rations quotidiennes distribuées aux réfugiés.
    وقد يكون ذلك ناتجا عن نقص البروتينات الحيوانية، والفواكه والخضروات الطازجة، والأغذية المعززة فيما يقدم للاجئين من حصص الإعاشة اليومية.
  • L'autre volet de la lutte contre la malnutrition repose sur le programme de lutte contre la malnutrition protéinoénergétique, dont l'objectif est de dépister et de prendre en charge les troubles nutritionnels chez les enfants.
    أما الجانب الآخر من محاربة سوء التغذية فيرتكز على برنامج محاربة سوء التغذية الناجم عن نقص البروتين، الهادف إلى الكشف عن الاضطرابات المتعلقة بالتغذية لدى الأطفال ومعالجتها.
  • Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
    وتُصنف منظمة الصحة العالمية حالات نقص البروتين والحديد وفيتامين ألف واليود ضمن الأسباب الرئيسية للوفاة الناتجة عن المرض في البلدان النامية.
  • - C'est ce qui arrive. Quatre mannequins avec un manque en protéines, qui partagent une douche.
    هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام
  • Il existe désormais plusieurs programmes de nutrition relatifs aux problèmes de malnutrition protéo-énergétique et de carences en micronutriments parmi les enfants.
    ويعمل الآن عدد من برامج التغذية القائمة التي يقصد منها معالجة سوء التغذية الناجم عن نقص طاقة البروتينات وأشكال النقص في المغذيات الدقيقة بين صفوف الأطفال.
  • Il convient de souligner que les efforts consentis par le gouvernement en matière de réduction de la pauvreté et de ses effets ainsi que la généralisation de la stratégie de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant (PCIME) contribueraient davantage à la réduction de l'ampleur de la malnutrition protéinoénergétique.
    وتجدر الإشارة إلى أن الجهود التي تبذلها الحكومة في مجال الحد من الفقر وآثاره، إلى جانب تعميم استراتيجية توفير العلاج المتكامل لأمراض الطفل، قد يساهمان أكثر في تقليص نطاق سوء التغذية الناجم عن نقص البروتين.
  • Par exemple, dans deux provinces du nord, se sont produites de graves crises de pénurie alimentaire, causant des neuropathies tropicales (dues à la consommation par des personnes dénutries, souffrant notamment de carence protéique, de manioc amer, mal traité.
    فقد عانت مقاطعتان شماليتان مثلا من أزمات خطيرة في نقص الغذاء تسببت في اعتلالات الأعصاب الاستوائية (الناجمة عن استهلاك المنهوت المر المعالج بطريقة سيئة) من قبل أناس يعانون من نقص التغذية، وبالأخص أولئك الذين يعانون من نقص في البروتين.
  • Il a aussi favorisé l'élimination de la malnutrition protéo-énergétique chez les enfants et la réduction des taux de fécondité grâce au recours largement répandu aux moyens de contraception modernes.
    وساهم أيضا في القضاء على سوء التغذية الناجم عن نقص الطاقة المتولدة من البروتين، وفي خفض معدلات الخصوبة عن طريق الاستخدام الواسع النطاق لوسائل منع الحمل الحديثة.